Sailor Moon: Biraz erkek gibi, ama sevimli

Bence Yeri onun için uygunㅜㅜ


Sailor Mercury: Kısa saçları hiç sevmezdim, ama bir yetişkin olduktan sonra neden bu kadar popüler olduğunu anlamaya başladım. Çok tatlı, masum, seni akıllı ama zayıf gösteriyor.

Suzy‘nin ona iyi uyabileceğini düşündüm, Twice‘tan Mina da uyuyor


Sailor Venus: güzel ve canlı. Kadınsı bir güzelliği var

Tiffany‘nin uygun olduğunu hissediyorum, her ikisi de meyve tarzındaㅎㅎ


Sailor Mars: Uzun saçları ona sevimli ama soğuk bir güzellik katıyor. Ama bir kere dönüştüğünde, topuklu giydiği için seksi görünüyorㅎㅎ

Krystal‘nin aynı uzun saçlı ve soğuk güzellik havasında olduğunu düşünüyorum…


Sailor Jupiter:Gençken en çok onu sevmiştim ve en az popüler olanın o olduğunu öğrenince çok şaşırmıştım. Gül küpeleri çok sevimliydi!! Dışa dönük, uzun ama kadınsı. Yakın olmak istenilecek bir unnie

Rainbow dağıldı, peki ya Jaekyung nasıl?


Hayır mı? O zaman Hani‘nin kişiliği de benzer mi?

Sailor Saturn: Üzgün bir hisle havalı aurası var

Sadece bakışlarıyla bile kesinlikle Minaㅜㅜ


Sailor Uranus: Havalı-sevimli

Jungyeon


Sailor Neptune: Ekstra gezegenlerimden favorimㅎㅎ Olgun. Zarif. Güzel. Güzel. Güzel

Irene nim


Sailor Pluto: Çok uzun ve olgun ayrıca sakin bir havaya sahip

Sadece yüzüyle, sanırım ona BoA uyuyor


Ama eğer boyu eklersek, belki Gfriend‘den Sowon

1. Bence Suzy, Venus’e uyuyor
2. Uranus hariç, bunların hiçbirinin uyduğunu düşünmüyorum…ㅠㅠ
3. Oh, Yeri‘yi beklemiyordum ama beklenmedik bir şekilde Usagi’ye uyuyor
4. Yeri, Sailor Moon’a en iyi uyan kişi ㅋㅋㅋ
5. Hepsi karakterlere uyuyorㅋㅋㅋㅋㅋ Özellikle de Mina, Jungyeon ve BoA
6. Venus, Mars ve Merkür’e katılmıyorum ama Pluto, Uranus, Neptune ve Saturn’e katılıyorumㅋㅋㅋㅋ
7. Jaekyung karakter için uygunㅋㅌ
8. Krystal muhteşem bir eşleşme
9. Mars, Kyungri olmalı!!!
10. Mars, Bora olmalıydı
Kaynak:pann-choa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.





