BTS‘in 21’inde Seul’deki Gwanghwamun Meydanı’nda planlanan geri dönüş konseri öncesinde, aşırı kalabalığı önlemek amacıyla çevredeki 31 binaya daha önce görülmemiş kısıtlamalar uygulanacak.
O gün 260.000 kişinin toplanmasının beklendiği göz önüne alındığında, polis ve Seul Büyükşehir Belediyesi, bina girişlerinden sızma veya çatılardan izleme gibi “kaçak izleme” yöntemlerini tamamen engellemeyi planlıyor.
Polis ve Seul Büyükşehir Belediyesi, Gwanghwamun yakınlarındaki 31 binayı öncelikli yönetim hedefi olarak belirledi ve her binanın güvenlik personeliyle güvenlik önlemlerini görüşmeye devam ediyor.
13’ünde polis, meydana doğrudan bitişik altı binanın temsilcileriyle bir toplantı düzenledi ve performans günü ön girişlerin kapatılarak yalnızca arka girişlerin açılması konusunda iş birliği talep etti.
Ancak o gün Basın Merkezi’nde bir düğün planlandığı için ön girişin tamamen kapatılması mümkün değil. Bu nedenle düğün davetlileri için el tarayıcıları gibi ekipmanlarla ek tarama prosedürleri uygulanacak.
Seul Büyükşehir Belediyesi, geri kalan 25 binanın çatılar dahil üst katlara erişimi kısıtlamasını güçlü bir şekilde talep etti.
Netizen yorumları:
- Tam bir kaos
- Zaman geçtikçe daha da ileri gidiyorlar
- El tarayıcısıㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- El tarayıcılarıㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Delilik
- Bunların nesi var? BTS de kim?
- Ne yapıyorlar? Neden başkalarının düğününü mahvediyorlar?
- Düğünler bundan çok daha önce rezerve edilmişti. Neden bu kadar rahatsızlık veriyorlar?
- Kendilerini ne sanıyorlar? Her türlü kaosu yaratıyorlar
- Ücretsiz bir etkinlik, o zaman neden çatıları bile engelliyorlar? Kazaları önlemek için mi?
- Neden bir konser salonunda sahne almıyorlar…
[theqoo] “Şikayet Üstadları, Lütfen Bu Seferlik BTS’in Geri Dönüşü için Bir Mola Verin”
K-pop’u küresel ana akıma taşıyan grup olan BTS‘in, K-kültürünün simgeleri olan Gyeongbokgung Sarayı ve Gwanghwamun’da sahne alacak olması; dünya genelindeki 50 milyon ARMY’nin (BTS hayran kitlesi) K-kültürüne daha büyük bir ilgi duyacağı ve Kore’nin kültürel değerlerinin artık marjinal olarak görülmeyeceği anlamına geliyor. Başka bir deyişle, bunun “ikinci K-pop etkisi” yaratacağı beklentisi vardı. Nitekim Forbes gibi yabancı medya kuruluşları, BTS‘in çıkış şarkısı “Arirang”‘ın anlamı ve etimolojisi hakkında kapsamlı haberler yaptı. X’te (eski adıyla Twitter) Arirang’ın kültürel ve tarihsel önemini tartışan paylaşımlar da sürekli olarak artıyor.
Ancak bu performansa yönelik yoğun beklentinin aynı derecede yoğun eleştirilerle karşılanması bir ölçüde şaşırtıcı. Eleştirmenler, ulusal bir etkinlik olmayan bu organizasyonun yoğun trafikli Gwanghwamun bölgesinde yapılmasının çevre sakinlerine rahatsızlık verdiğini ve bir şarkıcının geri dönüş sahnesi için çok fazla kamu gücü konuşlandırıldığını savunuyor. Nitekim Ulusal Meclis’te, Kültür, Spor ve Turizm Komisyonu sekreteri olan Demokratik Parti milletvekili Lim Oh-kyung, BTS‘in geri dönüş performansının yerli bir OTT veya internet TV hizmeti yerine küresel bir OTT platformuna verilmesi kararını eleştirdi. Bazıları ise geri dönüş şarkısının başlığının Korece yerine İngilizce yazılmış olmasını bile sorun etti.
Elbette herkesi memnun edebilecek bir etkinlik yoktur. Ancak artıları ve eksileri tartıp “artıların” “eksileri” aştığına karar veriyorsak, “eksileri” mümkün olduğunca azaltacak önlemler geliştirilmelidir. BTS‘in sahnesinin önemini sıradan bir sanatçının geri dönüşü düzeyine indirmek zordur. Etkisi ve tesiri yurt içinin ötesinde uluslararası alana uzanıyorsa, bu etkinliği yalnızca HYBE‘ın bir organizasyonu olarak değil, ulusal bir etkinlik olarak görmek adil olur. Bu mantığı kabul etmek zor olsa bile, 260.000 kişinin beklentiği olan bir etkinlik, kalabalık kontrol personeli olmadan gerçekleştirilemez. Itaewon’daki yıllık “Cadılar Bayramı” festivali veya Yeouido’daki “havai fişek gösterisi” de sırf yüzlerce polis konuşlandırıldığı için ulusal etkinlik olarak sınıflandırılmıyor. Özel sektör tarafından düzenlense bile, çok sayıda vatandaşın belirli bir alanda toplanması ve kaza riski olması durumunda kalabalık kontrol personeli konuşlandırılmak zorundadır.
(…)
“Arirang”‘ın neden Hangul yerine İngilizce yazıldığına yönelik eleştiri, K-pop sanatçılarının küresel stratejileriyle hiçbir şekilde ilgilenmeyen insanların tek taraflı bir saldırısından ibarettir. BTS başlangıçta şarkı başlıkları ve sözleri için Korece kullanırken, dünya çapında popüler olan dijital teklileri “Dynamite”‘tan bu yana ağırlıklı olarak İngilizce söylüyor. O zamandan beri BLACKPINK ve SEVENTEEN gibi K-pop sanatçıları arasında da küresel sahneye hazırlık olarak yerli albümlerinin İngilizce versiyonlarını çıkarma trendi oluştu. Küresel pazarı hedefleyen BTS için “Arirang”‘ı “ARIRANG” olarak adlandırmak doğal bir süreç olmuş olabilir.
BTS, askerlik sonrası varlıklarını sürdürdüklerini göstermek amacıyla “Kore hissiyatını” simgeleyen “Arirang”‘ı geri dönüş parçası olarak seçti ve yayımlanması için mekan olarak Gwanghwamun’u belirledi. K-Heritage furyasının ardından K-mirasının küresel hayranlar arasında “trend bir konu” haline geldiği, bunun hem BTS‘in kimliğiyle hem de izledikleri müzikal yönle örtüştüğü düşünüldüğünde, bu akıllıca bir tercih olarak değerlendirilebilir. Kore’nin “Arirang”‘ı herkesin “Arirang”‘ı olabilsin diye, profesyonel şikayetçiler, bu seferlik biraz geri duralım.
Netizen yorumları:
- İstemiyoruz ama
- Neden izin vereyim ki? Saçmalık
- Sen de kimsin?
- HYBE‘ın böyle bir makale için ne kadar ödediğini merak ediyorumㅋㅋ Çok acınası. HYBE tam bir asalak
- Gerçekten merak ediyorum. Kore’de gerçekten popülerler mi? Geçmişte onları destekleyen insanlar görmüştüm ama dürüst olmak gerekirse son zamanlarda tek bir hayranlarını bile görmedim
- Bu konu pek umurumda değil ama sözde popüler oldukları için tüm bunlardan nasıl faydalandıkları komik
- Neden yapayım ki?
- Hayır ama hayranları bile olmayan biz geri kalanları “profesyonel şikayetçi” ilan ediyorsunuz
- Yine de onlar sajaegi ile mi tutuldular, değil mi?
- Şimdi onlardan daha da nefret ediyorum
Kaynak: pannchoa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.






